Why is my Blog ID titled so?
The name I’ve chosen is deliberate and caliberated towards deliberation. In Hindi (Devnagari) van is a wooded forest while ‘dita’ is a tree with medicinal sap (Oxford dictionary) found in forests. Dheet in Hindi translates as stubborn with a ring of affectionate indulgence to it; the ”a” is a language game and feminizes this neutral gender noun cum adjective. Ka is complicated. Right now let us just say that you’re right when you say it’s a simple connective. :)Vroom is personal since I love motorcycles and would love to see how life, speed and literature connect.
PS.: I love to talk and study and I love to interpret… what else would you expect from a teacher of Delhi University!!
I was writing on this page and was looking for references when Zemanta suggested this post from you.
वन का दिता व्रूम Interesting !
—
Thank you Ram. I have been able to read your post today. Just got to getting WordPress savvy. Aap touch mein rahiyega. Hindi sahitya ya Sanskrit varnavali/ sahitya ke liye mein apko pareshaan karoongee. Ek baar aur, dhanyavaad. 🙂
Excellent blog ! Extremely interesting work. Keep it up. I shall certainly be returning to learn more.
Thank you, Christopher 🙂 I look forward to your critical insights.
Thankyou, Dr. Tandon.